覚えられっこない
文型
sama sekali tidak mungkin bisa mengingat
一日でこの本の文法全部なんて、覚えられっこない。
Mustahil bisa mengingat semua tata bahasa di buku ini dalam satu hari.
受かりっこない
文型
sama sekali tidak mungkin lulus
今の実力では、試験に受かりっこない。
Dengan kemampuan sekarang, mustahil bisa lulus ujian.
言いかねない
文型
bisa saja mengatakan (hal buruk)
そんなひどいことも、あの人なら言いかねない。
Kalau orang itu, bisa saja mengatakan hal seburuk itu.
国際問題になりかねない
文型
bisa menjadi masalah internasional
この問題を解決せずに放っておいたら、国際問題になりかねない。
Jika masalah ini dibiarkan tanpa diselesaikan, bisa menjadi masalah internasional.
わかりかねる
文型
sulit untuk memahami/mengetahui (formal)
申し訳ありませんが、私にはわかりかねます。
Mohon maaf, saya tidak bisa memahami/mengetahui hal itu.
お引き受けしかねます
文型
sulit untuk menerima (permintaan)
そのようなご依頼は、お引き受けしかねます。
Permintaan semacam itu sulit untuk kami terima.
📝 Catatan:
Vますっこない=benar-benar mustahil/tidak mungkin (nada percakapan santai).
📐 接続 (Pola Pembentukan っこない):| Kelas Kata | Pola Pembentukan |
| K. Kerja | Vます+っこない/Vれる(可能形)+っこない |
📐 接続 (Pola Pembentukan かねない/かねる):| Kelas Kata | Pola Pembentukan |
| K. Kerja (kemungkinan negatif) | Vます+かねない |
| K. Kerja (tidak bisa/sulit) | Vます+かねる/かねます |
📖 意味 (Makna & Penggunaan):覚えられっこない : Menyatakan keyakinan kuat (informal) bahwa sesuatu benar-benar mustahil terjadi. “Sama sekali tidak mungkin ~”
受かりっこない : Menekankan ketidakmungkinan secara emosional/informal dalam percakapan sehari-hari.