N2 文法
42
そういえば
そういえば
Karena Itu / Ngomong-ngomong (そこで/そういえば/それはそうと) — No. 321–327

DAFTAR TATA BAHASA — BAB 42

1
そういえば
Karena Itu / Ngomong-ngomong (そこで/そういえば/それはそうと)
No. 321–327
Section 1 そういえば — Karena Itu / Ngomong-ngomong (そこで/そういえば/それはそうと)
321-322, 327
明日あしたくるまむらしい。そこで我々われわれ朝早あさはや出発しゅっぱつするつもりだ
文型ぶんけい besok jalan diperkirakan macet, karena itu kami akan berangkat pagi-pagi
明日あしたくるまむらしい。そこで我々われわれ朝早あさはや出発しゅっぱつするつもりだ
Besok sepertinya jalanan akan macet. Oleh karena itu, kami berencana berangkat pagi-pagi sekali.
今度こんどアメリカに旅行りょこうします。そこでおねがいがあるのですが
文型ぶんけい akan berlibur ke Amerika, sehubungan dengan itu ada permintaan
今度こんどアメリカに旅行りょこうします。そこでおねがいがあるのですが……。」
"Saya akan bepergian ke Amerika. Sehubungan dengan itu, saya ingin meminta tolong..."
周辺しゅうへん交通渋滞こうつうじゅうたいがひどい。そこであたらしい道路どうろつくられることになった
文型ぶんけい sekitar sini macet parah, karena itu jalan baru akan dibangun
この周辺しゅうへん交通渋滞こうつうじゅうたいがひどい。そこであたらしい道路どうろつくられることになった
Daerah sekitar sini kemacetan lalu lintasnya parah. Karena itu, diputuskan untuk membangun jalan baru.
📝 Catatan:
a〈penjelasan situasi〉。そこでb〈solusi/usul/permintaan〉=karena itu, digunakan untuk mengembangkan pembicaraan (=そういうわけで).
📐 接続 (Pola Pembentukan そこで):
Kelas KataPola Pembentukan
KalimatKalimat。+そこで+Kalimat
📖 意味 (Makna & Penggunaan):
明日あしたくるまむらしい。そこで我々われわれ朝早あさはや出発しゅっぱつするつもりだ : Menyatakan tindakan yang diambil sebagai respons terhadap situasi yang baru disebutkan. “Karena itu (maka diambil tindakan) ~”
今度こんどアメリカに旅行りょこうします。そこでおねがいがあるのですが : Menekankan transisi untuk menyampaikan permintaan/topik baru berdasarkan konteks sebelumnya.
323-324
そういえば、田中たなかくん元気げんきかな
文型ぶんけい ngomong-ngomong, apa kabar Tanaka ya
そういえば田中たなかくん元気げんきかな。」
"Ngomong-ngomong, aku jadi ingat, gimana kabar Tanaka ya?"
いいいえですね。そういえば、お父様とうさま設計士せっけいしさんでしたよね
文型ぶんけい rumah bagus ya, ngomong-ngomong ayahmu arsitek kan
「いいいえですね。そういえば、お父様とうさま設計士せっけいしさんでしたよね。」
"Rumah yang bagus ya. Ngomong-ngomong, kalau tidak salah ayah Anda seorang arsitek ya?"
📝 Catatan:
a。そういえばb〈topik terkait yang baru teringat〉=ngomong-ngomong, teringat sesuatu yang berhubungan dengan topik sebelumnya.
📐 接続 (Pola Pembentukan そういえば):
Kelas KataPola Pembentukan
KalimatKalimat。+そういえば+Kalimat
📖 意味 (Makna & Penggunaan):
そういえば、田中たなかくん元気げんきかな : Menyatakan teringat sesuatu yang berkaitan dengan topik sebelumnya secara tiba-tiba. “Ngomong-ngomong, ~”
いいいえですね。そういえば、お父様とうさま設計士せっけいしさんでしたよね : Menekankan asosiasi topik baru yang muncul dari percakapan sebelumnya.
325-326
今日きょう授業じゅぎょう、おもしろかったね。それはそうと、今度こんど試験しけんいつだっけ
文型ぶんけい kelas hari ini menarik ya, ngomong-ngomong ujian berikutnya kapan
今日きょう授業じゅぎょう、おもしろかったね。」「うん、すごくためになった。それはそうと今度こんど試験しけんいつだっけ?」
"Pelajaran hari ini menarik ya." "Iya, sangat bermanfaat. Ngomong-ngomong, kapan ujian berikutnya ya?"
はるになりましたね。それはそうと、田中たなかさんの息子むすこさん、大学受だいがくうかったでしょうか
文型ぶんけい sudah musim semi ya, ngomong-ngomong apa anak Pak Tanaka lolos kuliah
はるになりましたね。それはそうと田中たなかさんの息子むすこさん、大学受だいがくうかったでしょうか。」
"Sudah musim semi ya. Ngomong-ngomong, apakah anak laki-laki Pak Tanaka lulus masuk universitas?"
📝 Catatan:
a。それはそうとb〈pembicaraan tidak berhubungan dengan a〉=ngomong-ngomong (mengganti topik pembicaraan, =ところで).
📐 接続 (Pola Pembentukan それはそうと):
Kelas KataPola Pembentukan
KalimatKalimat。+それはそうと+Kalimat
📖 意味 (Makna & Penggunaan):
今日きょう授業じゅぎょう、おもしろかったね。それはそうと、今度こんど試験しけんいつだっけ : Menyatakan pengalihan topik pembicaraan secara halus ke hal lain yang baru teringat. “Ngomong-ngomong (ganti topik), ~”
はるになりましたね。それはそうと、田中たなかさんの息子むすこさん、大学受だいがくうかったでしょうか : Menekankan transisi topik yang lebih formal dibanding そういえば.