N2 文法
32
京都きょうとにおいて
京都きょうとにおいて
Formal: Di / Pada (において/においては/においても/における/にて) — No. 258–263

DAFTAR TATA BAHASA — BAB 32

1
京都きょうとにおいて
Formal: Di / Pada (において/においては/においても/における/にて)
No. 258–263
Section 1 京都きょうとにおいて — Formal: Di / Pada (において/においては/においても/における/にて)
258-259, 261
京都きょうとにおいておこなわれた
文型ぶんけい diselenggarakan di Kyoto (formal)
京都きょうとにおいて、シンポジウムがおこなわれた。
Simposium diselenggarakan di Kyoto.
体育館たいいくかんにおいて入学式にゅうがくしき
文型ぶんけい upacara masuk sekolah di gimnasium
本日ほんじつ10より、体育館たいいくかんにおいて入学式にゅうがくしきおこないます。
Mulai pukul 10 hari ini, upacara masuk sekolah akan diadakan di gimnasium.
そのてんにおいて疑問ぎもんがある
文型ぶんけい ada pertanyaan dalam hal itu
Aさんの主張しゅちょうには、そのてんにおいて疑問ぎもんがあります
Saya punya pertanyaan tentang satu poin dari pendapat Bapak A.
📝 Catatan:
Nに+おいて/においては/においても/おけるN=bentuk formal「〜で」, dipakai saat N berupa tempat atau situasi.
📐 接続 (Pola Pembentukan において(は/も)):
Kelas KataPola Pembentukan
K. BendaN+において(は/も)
📖 意味 (Makna & Penggunaan):
京都きょうとにおいておこなわれた : Menyatakan tempat/situasi formal terjadinya suatu peristiwa, gaya tertulis/resmi. “Di ~ (formal)”
体育館たいいくかんにおいて入学式にゅうがくしき : Menekankan lokasi formal suatu acara resmi berlangsung.
260
国際こくさい社会しゃかいにおける役割やくわり
文型ぶんけい peran dalam masyarakat internasional
国際こくさい社会しゃかいにおけるわがくに役割やくわりかんがえる。
Kami memikirkan peran negara kami dalam masyarakat internasional.
📐 接続 (Pola Pembentukan における):
Kelas KataPola Pembentukan
K. BendaN+における+N
📖 意味 (Makna & Penggunaan):
国際こくさい社会しゃかいにおける役割やくわり : Menyatakan konteks/bidang tempat suatu hal berlaku, memodifikasi kata benda berikutnya. “Dalam ~ (formal)”
262-263
現地げんちにて解散かいさん
文型ぶんけい bubar di tempat
現地げんちにて解散かいさんとなります。
Kami akan bubar di tempat tujuan.
メールにてご連絡れんらくください
文型ぶんけい silakan hubungi lewat email
電話でんわメールにて連絡れんらくください。
Mohon hubungi kami melalui telepon atau email.
📝 Catatan:
Nにて=bentuk formal「〜で」, sering dipakai dalam pengumuman atau surat resmi.
📐 接続 (Pola Pembentukan にて):
Kelas KataPola Pembentukan
K. BendaN+にて
📖 意味 (Makna & Penggunaan):
現地げんちにて解散かいさん : Menyatakan tempat/cara terjadinya suatu hal, gaya sangat formal/tertulis. “Di/dengan ~ (sangat formal)”
メールにてご連絡れんらくください : Menekankan sarana/media formal untuk melakukan komunikasi.