薬を塗った。すると痛みが治まった
文型
setelah mengoles obat. lalu rasa sakitnya reda
薬を塗った。すると痛みが治まった。
Saya mengoleskan obat. Setelah itu, rasa sakitnya langsung reda.
窓を開けた。すると、蛾が入ってきた
文型
begitu jendela dibuka. lalu ngengat masuk
窓を開けた。すると、蛾が入ってきた。
Saya membuka jendela. Begitu itu, seekor ngengat masuk.
私は外出していました。すると、家には誰もいなかったんですね
文型
saya sedang keluar rumah. berarti tidak ada orang di rumah ya
「私は外出していました。」「すると、家には誰もいなかったんですね。」
"Saya sedang keluar rumah." "Kalau begitu, berarti tidak ada siapa-siapa di rumah, ya."
📝 Catatan:
a〈きっかけ〉。すると b〈起こったこと〉=begitu a, maka langsung terjadi b (menyatakan hasil yang terjadi segera setelah a).
📝 Catatan:
a。すると b〈a から判断した内容〉=kalau begitu/berarti (menyimpulkan sesuatu dari a, mirip「ということは」).
📖 意味 (Makna & Penggunaan):薬を塗った。すると痛みが治まった : Menyatakan hasil/kejadian yang mengikuti secara alami setelah suatu tindakan, sering dengan kesan tak terduga. “Begitu ~, maka ~”
窓を開けた。すると、蛾が入ってきた : Menekankan kejadian tak terduga yang muncul segera setelah tindakan sebelumnya.
私は外出していました。すると、家には誰もいなかったんですね : Menyatakan kesimpulan logis yang muncul dari kondisi yang disebutkan sebelumnya.