見た目はともかく
文型
terlepas dari ~, yang penting ~
母の料理は見た目はともかく味はおいしい。
Terlepas dari bagaimana tampilannya, masakan ibuku rasanya enak.
顔はともかくとして
文型
entah wajahnya bagaimana, yang penting ~
あの女優は、顔はともかくとして演技がすばらしい。
Terlepas dari wajahnya, akting aktris itu luar biasa.
旅行はまだしも
文型
kalau cuma ~ sih masih mendingan, tapi ...
私の英語力では、旅行はまだしも、留学なんて無理です。
Dengan kemampuan bahasa Inggrisku, bepergian saja masih bisa, tapi kalau studi ke luar negeri tidak mungkin.
10分や20分ならまだしも
文型
kalau cuma 10-20 menit sih masih mendingan
10分や20分ならまだしも、1時間も待てません。
Kalau cuma sepuluh atau dua puluh menit sih masih bisa, tapi tidak bisa menunggu sampai satu jam.
📝 Catatan:
N₁はともかく(として)、N₂は/N₂が。Juga dipakai sebagai 「Nはともかくとして」.
📐 接続 (Pola Pembentukan はともかく):| Kelas Kata | Pola Pembentukan |
| K. Benda | N+はともかく(として) |
📐 接続 (Pola Pembentukan まだしも/ならまだしも):| Kelas Kata | Pola Pembentukan |
| K. Benda (biasa) | N+はまだしも |
| K. Benda (kondisional) | N+ならまだしも |
📖 意味 (Makna & Penggunaan):見た目はともかく : Menyatakan bahwa suatu hal dikesampingkan sementara karena bukan fokus utama pembicaraan. “Terlepas dari ~, yang penting...”